ETRI-Knowledge Sharing Plaform

KOREAN
논문 검색
Type SCI
Year ~ Keyword

Detail

Journal Article Noun Sense Identification of Korean Nominal Compounds Based on Sentential Form Recove
Cited 3 time in scopus Download 43 time Share share facebook twitter linkedin kakaostory
Authors
Seong Il Yang, Young Ae Seo, Young Kil Kim, Dongyul Ra
Issue Date
2010-10
Citation
ETRI Journal, v.32, no.5, pp.740-749
ISSN
1225-6463
Publisher
한국전자통신연구원 (ETRI)
Language
English
Type
Journal Article
DOI
https://dx.doi.org/10.4218/etrij.10.1510.0083
Abstract
In a machine translation system, word sense disambiguation has an essential role in the proper translation of words when the target word can be translated differently depending on the context. Previous research on sense identification has mostly focused on adjacent words as context information. Therefore, in the case of nominal compounds, sense tagging of unit nouns mainly depended on other nouns surrounding the target word. In this paper, we present a practical method for the sense tagging of Korean unit nouns in a nominal compound. To overcome the weakness of traditional methods regarding the data sparseness problem, the proposed method adopts complement-predicate relation knowledge that was constructed for machine translation systems. Our method is based on a sentential form recovery technique, which recognizes grammatical relationships between unit nouns. This technique makes use of the characteristics of Korean predicative nouns. To show that our method is effective on text in general domains, the experiments were performed on a test set randomly extracted from article titles in various newspaper sections. © 2010 ETRI.
KSP Keywords
Context Information, Data sparseness, Machine Translation(MT), Practical method, Test Set, Traditional methods, Translation system, Word sense disambiguation, sense tagging