International Technical Conference on Circuits/Systems, Computers and Communications (ITC-CSCC) 2006, pp.1-4
Publisher
IEEE
Language
English
Type
Conference Paper
Abstract
A word sense disambiguation (WSD) is a well-known problem of natural language processing. In the machine translation system, WSD takes an essential role for the proper translation of words when the source word can be translated differently, depending on the context. Previous research on WSD was mostly focused on adjacent words as context information. Therefore, in the case of compound noun phrase, WSD mainly depended on nouns surrounding a target word. This paper presents a novel method of WSD for compound noun phrases that utilizes verb-phrase patterns as a syntactic and semantic restriction. Using a light verb construction technique with predicative nouns, a new parsing algorithm can be applied to analyze the syntactic structure of noun phrases. To disambiguate senses of a target word in a compound noun phrase, we recycle verb-phrase patterns which were already used for a clause-to-clause translation in Koreanto-English machine translation system. We classified the meaning of Korean nouns with about 400 semantic codes allowing for 9 levels in the semantic hierarchy. For an experiment, we applied our method to Korean compound noun phrases which are randomly selected from Korean newspaper corpus. And, this experiment showed that our proposed method achieves promising performance.
Copyright Policy
ETRI KSP Copyright Policy
The materials provided on this website are subject to copyrights owned by ETRI and protected by the Copyright Act. Any reproduction, modification, or distribution, in whole or in part, requires the prior explicit approval of ETRI. However, under Article 24.2 of the Copyright Act, the materials may be freely used provided the user complies with the following terms:
The materials to be used must have attached a Korea Open Government License (KOGL) Type 4 symbol, which is similar to CC-BY-NC-ND (Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License). Users are free to use the materials only for non-commercial purposes, provided that original works are properly cited and that no alterations, modifications, or changes to such works is made. This website may contain materials for which ETRI does not hold full copyright or for which ETRI shares copyright in conjunction with other third parties. Without explicit permission, any use of such materials without KOGL indication is strictly prohibited and will constitute an infringement of the copyright of ETRI or of the relevant copyright holders.
J. Kim et. al, "Trends in Lightweight Kernel for Many core Based High-Performance Computing", Electronics and Telecommunications Trends. Vol. 32, No. 4, 2017, KOGL Type 4: Source Indication + Commercial Use Prohibition + Change Prohibition
J. Sim et.al, “the Fourth Industrial Revolution and ICT – IDX Strategy for leading the Fourth Industrial Revolution”, ETRI Insight, 2017, KOGL Type 4: Source Indication + Commercial Use Prohibition + Change Prohibition
If you have any questions or concerns about these terms of use, or if you would like to request permission to use any material on this website, please feel free to contact us
KOGL Type 4:(Source Indication + Commercial Use Prohibition+Change Prohibition)
Contact ETRI, Research Information Service Section
Privacy Policy
ETRI KSP Privacy Policy
ETRI does not collect personal information from external users who access our Knowledge Sharing Platform (KSP). Unathorized automated collection of researcher information from our platform without ETRI's consent is strictly prohibited.
[Researcher Information Disclosure] ETRI publicly shares specific researcher information related to research outcomes, including the researcher's name, department, work email, and work phone number.
※ ETRI does not share employee photographs with external users without the explicit consent of the researcher. If a researcher provides consent, their photograph may be displayed on the KSP.