ETRI-Knowledge Sharing Plaform

KOREAN
논문 검색
Type SCI
Year ~ Keyword

Detail

Conference Paper Treating Unknown Light Verb Construction in Korean-to-English Patent MT
Cited 1 time in scopus Share share facebook twitter linkedin kakaostory
Authors
Mun Pyo Hong, Chang Hyun Kim, Sang Kyu Park
Issue Date
2006-08
Citation
Advances in Natural Language Processing 2006 (LNAI 4139), pp.726-737
Language
English
Type
Conference Paper
DOI
https://dx.doi.org/10.1007/11816508_72
Abstract
This paper addresses the problem of the unknown light verb construction in Korean in the context of Korean-to-English patent machine translation. The light verb construction in Korean is composed of a light verb 'ha' and a predicative noun. The predicative nouns are generally sino-Korean words or loan words mostly from English in deverbal form. Previous researches on the light verb construction were mostly focused on the linguistic explanation about the thematic role assignment and the argument realization. In this paper, we will present a method for treating the LVC words that are not in the dictionary of Korean-to-English patent MT system. We introduce 4 types of unknown LVCs and present a method for generating the target word automatically. The evaluation of the automatically translated unknown words by professional translators showed 70.06% accuracy. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2006.