ETRI-Knowledge Sharing Plaform

KOREAN
논문 검색
Type SCI
Year ~ Keyword

Detail

Conference Paper Paraphrasing depending on Bilingual Context Toward Generalization of Translation Knowledge
Cited - time in scopus Share share facebook twitter linkedin kakaostory
Authors
Young-Sook Hwang, Young Kil Kim, Sang Kyu Park
Issue Date
2008-01
Citation
International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP) 2008, pp.327-334
Language
English
Type
Conference Paper
Abstract
This study presents a method to automatically acquire paraphrases using bilingual corpora, which utilizes the bilingual dependency relations obtained by projecting a monolingual dependency parse onto the other language sentence based on statistical alignment techniques. Since the paraphrasing method is capable of clearly disambiguating the sense of an original phrase using the bilingual context of dependency relation, it would be possible to obtain interchangeable paraphrases under a given context. Also, we provide an advanced method to acquire generalized translation knowledge using the extracted paraphrases. We applied the method to acquire the generalized translation knowledge for KoreanEnglish translation. Through experiments with parallel corpora of a Korean and English language pairs, we show that our paraphrasing method effectively extracts paraphrases with high precision, 94.3% and 84.6% respectively for Korean and English, and the translation knowledge extracted from the bilingual corpora could be generalized successfully using the paraphrases with the 12.5% compression ratio.
KSP Keywords
Bilingual corpora, Dependency Parse, Dependency Relations, English Language, Generalized translation, Parallel corpora, Statistical alignment, compression ratio, high-precision