ETRI-Knowledge Sharing Plaform

KOREAN
연구보고서 검색
Type Funding Org. Research Org.
Year ~ Keyword

Detail

언어 장벽 없는 국가 구현을 위한 자동 통번역 산업 경쟁력 강화 사업 (4차년도)
Download 373 time
Participants
이담허, 이수종, 박준, 왕지현, 이영직, 박상규, 김하나, 김기현, 최무열, 김현호, 김윤영, 조단, 박유영, 김동현, 류법모, 박정현, 김영길, 서영애, 김창현, 최승권, 김승희, 윤승, 김상훈, 권오욱, 이윤근, 이민규, 황승구, 최미란, 김정세, 황금하, 김영익, 정해림
Published
201512
Type
Annual Report
Keyword
다국어, 자동 번역, 동시 통역, 음성 인식
Funding Org.
한국전자통신연구원
Research Org.
한국전자통신연구원
Project Code
15ZS1100, 언어장벽 없는 국가 구현을 위한 자동통번역 산업 경쟁력 강화 사업, Sanghun Kim
Abstract
Ⅳ.연구결과
○ 다국어 확장을 위한 다국어 발음규칙변환 기술 및 DNN(Deep Neural Network) 기반 음향모델 기술 개발
○ 한국어 음성인식의 경우 세계최고 수준이며, 영,중,일,스페인어는 동등 수준. 불어, 독어, 러시아어는 성능 개선 필요
○ 음성인식 오류의 비문, 의미오류 특성을 이용. 인식오류 검출기술 개발
○ 웨어러블 기기를 사용한 핸즈프리 양방향 자동통역 시스템 설계
○ 64bits Neon AP기반 어셈블리화로 스마트폰에서 실시간으로 동작하는 DNN 관측 계산 모듈 구현 및 DNN 단말탑재 완료
○ 전화망 통역을 위한 음성인식 기술 개발. 전화망 음성인식 기술은 SK텔링크, 국과수 등 실서비스에 적용 중
○ 기술 우수성 확보로 기술이전 활발: 기술이전 9건 추진. 총 기술료 5.8억 달성
○ 광주유니버시아드 4개국 자동통역서비스 지원. 2015 광주 하계 유니버시아드 공식 통역앱으로 선정 (시스트란 ‘통역비서’ )
○ ‘평창올림픽 자동통역서비스 추진계획(안)’ 수립. 2016년 2월 평창동계올림 픽 테스트이벤트 실시를 위해 시범서비스 시스템 구축 중
○ 자동통역을 주요사업으로 하는 연구소기업 (한컴인터프리) 추진
○ ISO JTC1 SC35에서 “Face-to-face speech translation” 표준화 진행 중
○ 중소기업 지원을 위한 5개 업체 대상 Open API 6건 지원

( 출처 : 요약문 8p )