ETRI-Knowledge Sharing Plaform

ENGLISH
기술이전 검색
연도 ~ 이전수 키워드

상세정보

한-일 신경망 기반 자동번역 기술

전수책임자
윤승
참여자
김동현, 김상훈, 김승희, 김여정, 김영길, 김정세, 박상규, 박준, 신종훈, 윤승, 이민규, 이영직, 이윤근, 최무열
기술이전수
1
이전연도
2018
협약과제
16HS1300, 지식증강형 실시간 동시통역 원천기술 개발, 김영길
16ZS1100, 언어장벽 없는 국가 구현을 위한 자동통번역 산업 경쟁력 강화 사업, 김상훈
17ZS1200, 언어장벽 없는 국가 구현을 위한 자동통번역 산업 경쟁력 강화 사업, 김상훈
○ 소프트웨어콘텐츠연구소 지능정보연구본부에서는 신경망 기반 한국어-일본어 자동번역 기술을 개발하였음.
○ 한-일 자동번역 기술은 딥러닝 기술 및 대용량 데이터에 기반하여 실현되는 고난이도 융복합 기술임.
○ 현재 한-일 자동번역 기술은 오랜 기간의 연구개발을 거쳐 최근 실용화 수준으로 향상되었으며, 여러 특정 서비스 분야에서 실환경에 적용되고 있음.
○ 한-일 자동번역 기술은 평창 올림픽 자동통역 서비스 지원을 통해 실증 검증을 수행하였으며 자동통역서비스, 문서 번역, 수동 번역 지원 등 특정 응용 분야에 대해서는 상용화 수준에 이르렀다고 판단하여 기술이전을 실시하고자 함.
○ Google, MS 등 글로벌 경쟁기술이 국내 한-일 자동번역 시장을 선점하기 이전에 기술이전을 실시하여 기술경쟁력을 강화하고 향후에는 국외시장까지 진출하는 것을 목적으로 함
○ 신경망 기술을 이용하여 한국어 - 일본어 양방향 자동번역을 실시
○ 대화체 문장 등 일상 생활 영역에 특화되었으며, 이에 대한 실용화 성능 확보
○ ‘2018 평창올림픽’ 자동통역 서비스 실시를 통하여 시스템 안정성 및 활용성 확인 완료
○ 수요업체 용도에 따라 ETRI가 보유한 다양한 외국어 음성인식엔진 및 자동번역 기술과 연계 용이
- 한국어 및 일본어에 대하여 원시 언어를 목적 언어로 자동변환하는 한-일 신경망 기반 자동번역 기술
- 대표적인 활용분야로써 자동통역 서비스, 문서 번역, 번역가 지원 시스템 등에 활용됨
- 한-일 자동번역 기술은 전처리 및 후처리기, 한일, 일한 학습 모델로 구성이 됨.
- 서버형 자동번역 기술의 경우, 메모리 용량의 제한 없이 대용량 학습모델을 활용하여 고성능 대용량 자동번역 서비스에 적합함
- 한일, 일한 자동번역 엔진 라이브러리 및 API
○ 다양한 응용업체가 한국어 ? 일본어 자동 번역 기술 관련 비즈니스 모델을 개발하게 함으로서 국내외 SW산업 신시장 창출 기대
○ ETRI는 기술이전업체와 공동으로 기술 상용화 시 문제점을 공유하고 해결 노력을 기울임으로써 기술의 완성도를 제고